- Имя: Фридрих Макс Мюллер
- Род деятельности: Филолог, религиовед
- Дата рождения: 6 декабря, 1823 (198 лет)
- Место рождения: Дессау, герцогство Ангальт, Германская Конфедерация
Фридрих Макс Мюллер, широко известный как Макс Мюллер, был немецким санскритологом, филологом и востоковедом. Он уделял особое внимание санскритской филологии и различным религиям Индии и считается авангардом в областях сравнительного религиоведения, сравнительной мифологии, сравнительной философии и особенно ведических исследований.
Он считается одним из основателей западной академической области индологии. Мюллер также оставался одним из первых влиятельных ученых, которые разработали академическую область религиоведения. Он редактировал монументальный 50-томный сборник переводов азиатских религиозных текстов на английский язык под названием «Священные книги Востока».
Помимо редактирования, научные работы Мюллера, которые были опубликованы в виде 18-томного собрания сочинений, включали английский перевод нескольких старинных и почитаемых азиатских философских и религиозных текстов. Некоторые из важных включают его работу по Упанишадам, Ригведе и буддийскому тексту Дхаммапада.
Он провел большую часть своей жизни в Великобритании, где проработал 25 лет в Оксфордском университете. Первоначально он поступил в университет в качестве заместителя тейлористского профессора современных европейских языков, а затем получил звание профессора. В конечном итоге университет сделал его профессором сравнительной филологии, и эту должность он занимал до самой смерти.
Ранняя жизнь
Фридрих Макс Мюллер родился 6 декабря 1823 года в Дессау, герцогство Ангальт, Германская Конфедерация, в семье немецких лирических поэтов Вильгельма Мюллера и Адельхайд Мюллер (урожденная фон Базедов). Его крестным отцом был немецкий композитор, гитарист, пианист, дирижер и критик Карл Мария фон Вебер. Он был назван в честь своего старшего дяди по материнской линии Фридриха, а также в честь главного героя оперы его отца «Freischütz» по имени Макс. Во многих официальных документах, включая свидетельство о браке и университетский реестр, его имя — Максимилиан.
Он начал посещать гимназию Дессау с шести лет и после смерти своего отца в 1829 году был зачислен в школу Николая в Лейпциге. Там он продолжил изучать музыку и классическую литературу и познакомился с Феликсом Мендельсоном.
Мюллер получил стипендию, которая побудила его поступить в Лейпцигский университет в 1841 году. Там он изучал филологию вместо того, чтобы продолжать заниматься музыкой и поэзией. Он получил степень доктора философии в университете в 1843 году, представив свою заключительную диссертацию «О третьей книге этики Спинозы, De Affectibus». Он также изучил классические языки, включая санскрит, персидский, арабский, латинский и греческий.
Ранние научные занятия и карьера в Оксфордском университете
Мюллер отправился в Берлин в 1844 году, чтобы учиться у немецкого философа Фридриха Шеллинга. Там он имел возможность ознакомиться с коллекцией санскритских рукописей Чемберса. По просьбе Шеллинга он перевел некоторые важные отрывки из древних санскритских текстов, называемых Упанишадами, и провел исследование санскрита под руководством немецкого лингвиста Франца Боппа, получившего признание за обширную сравнительную работу по индоевропейским языкам.
Лекции Шеллинга во многом повлияли на интеллектуальное развитие Мюллера. Первые также помогли Мюллеру связать историю языка с историей религии. Мюллер подчеркивал необходимость изучения старинных гимнов Вед, чтобы понять развитие индийского ума в ведическую эпоху. Его первая книга, немецкий перевод индийского текста «Хитопадеша» на санскрите, состоящего из басен, была опубликована в 1844 году.
Он переехал в Париж в 1845 году, чтобы продолжить изучение санскрита под руководством французского ученого, индолога и востоковеда Эжена Бюрнуфа. Последнее вдохновило Мюллера на работу над подготовкой и изданием полного издания одной из четырех Вед, Ригведы, с использованием рукописей, которые можно найти в Англии. В следующем году Мюллер переехал в Англию, чтобы изучать санскритские тексты, имеющиеся в библиотеке Ост-Индской компании. Первоначально он поддерживал себя творческими произведениями, такими как его роман «Немецкая любовь», который стал довольно популярным.
Фридрих Макс Мюллер был введен в должность в Оксфордском университете в 1850 году в качестве заместителя тейлористского профессора современных европейских языков. Он стал почетным магистром, а также членом колледжа Крайст-Черч в Оксфорде по рекомендации английского классика и священнослужителя Томаса Гейсфорда в 1851 году.
Мюллер получил звание профессора в Оксфорде в 1854 году и получил полную степень магистра по Указу о созыве. Он был выбран для пожизненной стажировки в колледже, входящем в состав университета, под названием All Souls College. Хотя он был более квалифицированным и подходящим, чем англичанин Монье Монье-Вильямс, получивший образование в Оксфорде, Мюллер был весьма разочарован, потерпев поражение от последнего на выборах в 1860 году профессора санскрита Бодена.
Должность профессора сравнительной филологии была создана для Мюллера в Оксфорде в 1868 году. Мюллер ушел в отставку с этой должности в 1875 году, однако занимал эту должность до своей смерти в 1900 году.
Научные исследования, работы и другие начинания
Мюллер со временем превратился в выдающегося интеллектуального комментатора разнообразной индийской культуры. Он выразил потребность в «реформации» в индуизме по сравнению с христианской реформацией. У него были связи с Брахмо Самадж, социальным компонентом религиозного движения в Индии, называемого брахмоизмом, и он использовал такие связи для продвижения реформации в соответствии с реформами, отстаиваемыми Рамом Моханом Роем.
Он сосредоточился на изучении ведического языка санскрита, который считался старейшим из индоевропейских языков, и стал выдающимся знатоком санскрита своей эпохи.
Он изучал Ригведу и был весьма очарован своим современником Рамакришной Парамхансой, индийским индуистским мистиком, святым и сторонником ведантической философии. Он изобразил Рамакришну как «… бхакту, поклоняющегося или любящего божество, гораздо большего, чем гнянина или знающего» и написал о нем множество эссе и книг.
Согласно Мюллеру, изучение языка было связано с изучением культуры, поскольку первое применялось во втором. Он считал, что рост языков должен быть связан с развитием систем верований, а философия Упанишад может быть связана с генотеизмом.
Он убедил Британскую Ост-Индскую компанию позволить ему поработать над критическим изданием Ригведы. Он работал над одним и тем же в течение десятилетий с 1849 по 1874 год. Это считается одним из его самых выдающихся научных достижений. Однако позже в некрологе на Мюллера, опубликованном 8 декабря 1900 года в журнале Scientific American, упоминалось, что Мюллер взял на себя всю ответственность за перевод Ригведы, но на самом деле он не работал над ней и вместо этого заплатил другому неназванному немецкому ученому за ее перевод.
Он был избран иностранным корреспондентом (Associé étranger) Французской Академии надписей и изящной литературы в 1869 году.
Он был против дарвиновских концепций человеческого развития и утверждал, что «язык образует непреодолимую преграду между человеком и животным». Он прочитал краткий курс из трех лекций по этому предмету в 1870 году для Британского института. Он назывался «О философии языка Дарвина». Он даже послал копию таких лекций Дарвину в 1873 году, упомянув, что, хотя он был против некоторых выводов, сделанных Дарвином, но он был прилежным читателем и искренним поклонником английского естествоиспытателя, геолога и биолога.
В июне 1874 года Фридрих Макс Мюллер был награжден орденом Pour le Mérite (гражданский класс). Его выдающиеся достижения в области науки и искусства были отмечены награждением Баварского ордена Максимилиана за науку и искусство в следующем году.
Он сделал английский перевод первого издания книги немецкого философа Иммануила Канта «Критика чистого разума» и опубликовал его в 1881 году. На Мюллера оказали влияние работа русского философа Африканского духа «Мысль и реальность» и трансценденталистская модель духовности Канта.
Университет Глазго назначил его лектором Гиффорда в 1888 году, после чего он прочитал четыре цикла лекций в следующие четыре года. Они назывались «Естественная религия» (1889 г.), «Физическая религия» (1891 г.), «Антропологическая религия» (1892 г.) и «Теософия или психологическая религия» (1893 г.). Многие заклеймили его как антихристианина и резко осудили после его лекции на тему «Естественная религия».
В течение 1880-х годов и в последующее десятилетие Мюллер прочитал несколько других лекций, которые были больше в пользу индийской литературы и индуизма. Читая лекцию «Чему может нас научить Индия?» в Кембриджском университете он отстаивал древний санскрит и восхвалял Индию за красоту, богатство и силу, которыми природа наделила эту землю. В другой лекции «Истинный характер индусов» Мюллер предположил, что на психику и поведение индусов сильно повлияло появление ислама в 11 веке.
Известный индийский индуистский монах Свами Вивекананда, главный ученик Рамакришны Парамахамсы, был очарован Мюллером после того, как он встретил последнего и его жену за обедом 28 мая 1896 года. В том же году Мюллер был назначен членом Тайного совета.
Он предложил и отстаивал концепцию туранской семьи языков, которая включала финский, тунгусский, монгольский, самодийский и «татарский» (тюркский) языки.
Среди научных работ Мюллера также «Фишки из немецкой мастерской» (1867–75, 5 томов), «Введение в науку о религии» (1873 г.), «Наука о мышлении» (1887 г., 2 тома) и « Шесть систем индуистской философии »(1899). Он также написал «Биографические очерки» (1884 г.), мемуары «Auld Lang Syne» (1898 г., 2 тома) и «Моя автобиография: фрагмент» (опубликовано посмертно, 1901 г.).
Личная жизнь
В 1855 году Фридрих Макс Мюллер стал гражданином Великобритании и 3 августа 1859 года женился на Джорджине Аделаиде Гренфелл. Вместе у них было четверо детей, а именно Мэри, Ада, Беатрис и Вильгельм Макс, двое из которых умерли раньше пары. Вильгельм тоже вырос и стал востоковедом.
Фридрих Макс Мюллер скончался 28 октября 1900 года в своем доме в Оксфорде и был похоронен 1 ноября 1900 года на кладбище Холивелл. После его смерти в Оксфорде был создан мемориальный фонд для содействия исследованиям индийской истории, языков, литературы, археологии и различных религий. Бумаги и документы Мюллера, которые хранила его жена, позже хранились в Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.